Skip to main content

Posts

How a Queer Casual Linguistics Enthusiast and Fan of Asian Dramas Found Themselves Translating Thai BL Novels into English

Modern Thailand sits at a complicated intersection of LGBTQIA identity, pop culture, and commerce—and BL literature is right in the middle. BL doesn’t reflect queer life directly, but it has opened space for discussions mainstream media ignored for decades. The industry markets fantasy, yet it unintentionally normalizes same-sex affection on screen and in print. Meanwhile, LGBTQIA Thais navigate legal gaps, social ambiguity, and inconsistent acceptance. The contrast is stark: BL thrives, queer rights lag, and the country holds both realities at once. Progress exists as performance, but it shifts the landscape nonetheless. I am a spectator.  And I try to be an informed one. Within the queer community, feelings about BL are ambivalent. Many dramas are adapted from web novels, and discussions often revolve around how much content is sanitized in the process. Out of pure curiosity, I sought out the novels myself. I quickly discovered that most have never been translated into English. E...
Recent posts

Territorial Defense Student Program

In Thailand, the Territorial Defense Student program, known as Ror Dor (ร.ด.), is a youth military-training track operated by the Territorial Defense Command of the Royal Thai Army. It serves as one of the main ways students can meet military-service requirements and enter the reserve force. Who Joins and When Enrollment is voluntary and open to male and female students. Most start from age 15 onward, typically during Mathayom 4–6 (roughly ages 15–18), and complete three years of training. For males, finishing all three years is a legally recognized alternative to entering the conscription lottery. Legal Context and Purpose Thailand has mandatory military service for male citizens, with conscription at age 21. Completing all three Ror Dor levels grants full exemption. Partial completion reduces service time if drafted: Year 1 cuts service from 2 years to 1.5 years. Year 2 cuts service to 6 months. Graduates receive the reserve rank of sergeant. Training Structure Training f...

Character Names Money Addict

This is my working character name list until I have completed the translation of the novel. Thai Name Standard RTGS Your System (Long Vowels + Tones) Explanation (English) ไค Khai Khǎi A common short name or nickname. เฌอแตม Choe Taem Chooe-tǎem A feminine name; Thai spelling of the French phrase Je t’aime (“I love you”). แทม Thaem Thǎem A short, modern name; often a nickname for เฌอแตม. แทมรัก Thaem Rak Thǎem-rák A compound name combining “Thǎem” with รัก “love”. เคอร์ Khoe Khəə This is the Thai spelling of the English name “Ker” (or s...

Thai Sentence-final particles (คำเสริม / คำลงท้าย)

Thai particles are brief, concluding words that imbue a sentence with nuanced attitude, emotional context, and social nuance. They primarily function to convey the speaker's politeness, soften or emphasize a statement, formulate a question, or indicate the speaker's mood. These particles do not alter the fundamental meaning of the sentence but are essential for communicating respect, familiarity, hesitation, or encouragement. Their correct use is fundamental to sounding natural and contextually appropriate in spoken Thai, as they define the interpersonal tone of the conversation. Thai Particle RTGS Spelling Your System (Long Vowels & Tones) Explanation (English) ครับ Khrap Khráp A polite particle used by male speakers to make statements or questions respectful. ค่ะ Kha Khâa A polite particle used by female speakers to make statements or questions respectful. นะ Na Ná A softener particle that makes a sentence sound like a suggestion, gentle request...

Thai Transcription Guide (Modified RTGS)

This guide explains my customized system for transcribing Thai words into the Roman alphabet, based on the official RTGS with key modifications for clarity. It is a work in progress please bear with me as I apply it across the entire site. Core System & Modifications 1. Base: Standard RTGS The starting point is the Royal Thai General System of Transcription (RTGS) . It provides the basic consonant and vowel spellings. 2. Modification 1: Vowel Length I indicate long vowels by doubling the vowel letter . Short a = a Long aa = aa Short o = o Long oh = oh 3. Modification 2: Tones I add diacritic marks on the first vowel letter of each syllable to indicate tone. Central Thai is very much a tonal language. If you use the wrong tone, you are saying the wrong word. High Tone: ´ (á) Low Tone: ˋ (à) Falling Tone: ˆ (â) Rising Tone: ˇ (ǎ) Mid Tone: No mark (a) 4. Modification 3: Syllable Separation For multi-syllable wor...

ฟรอส (Frós)

Full Name: ฟรอส (Frós) AKA: อาฟรอส (Uncle-Frós) Age: ~40 Occupation: Former famous actor, now works behind the scenes. Movie director MBTI Type: ESFJ Neurotype: Neurotypical Character Notes: Relationships: Uncle (อา) of เพราเพลิง (Plêrng). Bought Plêrng his condo as a gift for getting into university. Personality: Very supportive and indulgent towards Plêrng. Is going through a divorce. Novels: Love Sky, My Beast, Love Director (MC)