Skip to main content

Thai Transcription Guide (Modified RTGS)

This guide explains my customized system for transcribing Thai words into the Roman alphabet, based on the official RTGS with key modifications for clarity. It is a work in progress please bear with me as I apply it across the entire site.

Core System & Modifications

1. Base: Standard RTGS

The starting point is the Royal Thai General System of Transcription (RTGS). It provides the basic consonant and vowel spellings.

2. Modification 1: Vowel Length

I indicate long vowels by doubling the vowel letter.

  • Short a = a
  • Long aa = aa
  • Short o = o
  • Long oh = oh

3. Modification 2: Tones

I add diacritic marks on the first vowel letter of each syllable to indicate tone. Central Thai is very much a tonal language. If you use the wrong tone, you are saying the wrong word.

  • High Tone: ´ (á)
  • Low Tone: ˋ (à)
  • Falling Tone: ˆ (â)
  • Rising Tone: ˇ (ǎ)
  • Mid Tone: No mark (a)

4. Modification 3: Syllable Separation

For multi-syllable words and names, I use a hyphen (-) to separate the syllables clearly. This helps with readability and correct tone application.

Examples

Thai Word Standard RTGS Modified System Notes
กระผม kraphom krà-phǒm Formal "I/me" (male). Hyphen splits syllables, tone on each vowel.
กู ku kuu Rude "I/me". Long vowel.
คุณ khun khun "You" (polite). Mid tone, no mark.
ดิฉัน dichan dì-chǎn Formal "I/me" (female). Hyphenated, low then rising tone.
ที่รัก thi rak thîi-rák "Darling". Hyphen links words, long vowel & high tone.
ท่าน than thâan "You" (very formal). Long vowel with falling tone.
พี่ phi phîi "Elder sibling". Long vowel, falling tone.
มึง mueang mueng Rude "you". Mid tone.
หนู nu nǔu "I/me" (female, cute). Rising tone, long vowel.
เธอ thoe thooe "You" (informal/intimate). Long vowel, mid tone.
ไค khai Khǎi A name. Capitalized, rising tone. Hyphenate if part of a longer name (e.g., Khǎi-sǐi).

Important Notes (to myself)

  • Tone Mark Placement: Always place the diacritic on the first vowel letter of the syllable (e.g., mueng, thooe).
  • Hyphen Use: Use hyphens in multi-syllable words and names to define syllable boundaries. Apply the tone mark rule to the first vowel of each hyphenated part.
  • Consistency: This system requires knowing the correct Thai pronunciation (tone and vowel length) to apply the marks accurately.



Comments